Publié le 20/09/2008 à 12:00 par nipponsekai
Si vous êtes sur ce blog c'est que vous aimez aussi ce magnifique pays qu'est le Japon.
Bonne visite à tout ceux qui surferont sur ce blog et n'hésiter pas à lacher vos com !
o(^_^)o o(^o^)o o(^^)o
Publié le 20/09/2008 à 12:00 par nipponsekai
Chanoyu (茶の湯): signifie "eau de thé" mais fait référence à la cérémonie du thé en elle-même. Cette cérémonie est aussi désigné sous les noms de sadō (茶道), ou chadō (茶道). Les premières réunions autour du thé se firent dans des chaya, "maisons de thé", se trouvant à proximité des grands temples.
Le Chashitsu :
Petit pavillon isolé (de 2 à 5 tatamis) servant à la cérémonie du thé (chanoyu) se trouvant au milieu d'un jardin spécialement aménagé (roji) favorisant la méditation et permettant aux invités de se vider de toutes pensées "inutiles.
Les différents types de Thés :
Les 3 grands types de thé sont : le thé vert (緑茶), le thé noir, et l'oulong (ウーロン茶). Ce qui différencie ces thés, c'est la méthode de traitement des feuilles de l'arbuste et la durée de l'oxydation. Au Japon, il est essentiellement consommé du thé vert (thé non oxydé). La production du thé vert japonais s'effectue sur les îles de Kyûshû et de Shikoku.
Le matériel :
Fouet: chasen.
Cuillère à thé: chashaku.
Pot à thé: natsume ou cha-ire.
pot à eau: mizusashi.
réchaud à charbon: furo.
Bouilloire: kama.
Louche de bambou: chabishaku ou hishaku.
Bol à thé: chawan.
Publié le 20/09/2008 à 12:00 par nipponsekai
Le terme "Bonsaï" (盆栽) désigne tout à la fois la plante aussi bien que la technique de culture particulière permettant de l'obtenir. La traduction littérale du mot "Bonsaï" signifie : "plantation sur un plat". L'art du Bonsaï (bonsaîdô) est d'origine chinoise. Il fut introduit au Japon par les moines bouddhistes Zen pendant la période de Kamakura (1185 - 1333).
Il est possible de classer les bonsaï en fonction de leur apparence et de leur coupe. Voici les styles les plus répandus:
Bankan: plante au tronc torsadé. Lorsque le tronc arbore des torsades moindres on favorise le terme de "Nejikan".
Bunjingi: plante au tronc mince et dégarni ne présentant qu'un feuillage à son sommet.
Chokkan: plante conique au tronc droit. Lorsque le tronc est légèrement courbé, on utilise le nom de "Tachiki".
Hôkidachi: plante au tronc droit arborant à son sommet un feuillage dense, de forme ovoïde, représentant du tiers à la moitié de l'arbre.
Ishitsuki: plante poussant dans la roche.
Kengai : plante au tronc courbé en cascade dont la tête retombe au côté du pot. Lorsque le sommet de la plante n'arrive qu'à hauteur du rebord du pot on préfère le terme de "Han-Kengai".
Neagari: plante dont les racines affleurent à la surface du pot. Lorsque les racines recouvrent la roche on utilise le terme de "Sekijojû".
Sabamiki: plante au tronc fendu.
Shakan : plante au tronc droit penchant d'un côté. Lorsque le tronc et les branches convergent dans la même direction, on utilise le terme de "Fukinagashi".
Sharimiki: plante au tronc écorcé.
Alors lequel avez vous ? ^^
Publié le 20/09/2008 à 12:00 par nipponsekai
L'origami est tout simplement l'art du papier japonais.
Le plus connu étant la Grue j'ai essayé d'en faire une...résultat...plutôt réussit ^^ ( forcement c'est l'un des plus façile ! ) ^^
Au début on trouve sa compliquer mais vous prenez vite le coup de main !
J'aimerai faire un dragon une fois....le truc super compliqué ! lol mais avant il faudrai peut-être un peu plus s'exercé.
Et vous, vous avez déjà essayé de faire un origami ?!
C'est bien quand tu as rien à faire lol.
Publié le 20/09/2008 à 12:00 par nipponsekai
Ce qui est sur, c'est que les japonais un de drôle de jour fériés si on doit les comparés à ceux des français !
De plus :
France 10 jours fériés / Japon 17 jours fériés !!! ( + 11 fêtes )
15/09/.. :
Keirô no hi : jour des personnes agées ( c'est pas en france qu'on aura sa ! )
23/09/.. :
Shûbun no hi : Equinoxe d'automne
13/10/.. :
Taiiku no hi : Journée du sport ( sa non plus on l'aura jamais T_T, c'est dommage car les japonais on l'air de s'éclater a faire toutes ces compétitions )
03/11/.. :
Bunka no hi : Jour de la culture
23/11/.. :
Kinrô kanhsa no hi : Fête du travail ( sa on l'a ! et on en ai bien content ! ^^ )
24/11/.. :
Jour férié aprés la fête du tavail
23/12/.. :
Tennô Tanjôbi : Anniversaire de l'empereur ( Le jour où l'on aura une fête du président il y aura plus personne sur terre ! )
01/01/.. :
Ganjitsu : Jour de l'an ( sa aussi on là ! et tout le monde en profite un max ! )
12/01/.. :
Seijin no hi : Jour de l'Accession à la majorité ( nous on doit ce taper la journée militaire ! )
03/02/.. :
Setsubun : Fête du début de printemps
11/02/.. :
Kenkoku kinen no hi : Anniversaire de la fondation du Japon
20/03/.. :
Shunbun no hi : Equinoxe de printemps ( forcement si il y a un equinoxe d'automne qui est férié ! )
29/04/.. :
Shôwa no hi : Souvenir des déportés ( T_T )
03/05/.. :
Kenpô kinenbi : Commémoration de la Constitution
04/05/.. :
Midori no hi : Jour de la nature (c'est elle qui nous fait vivre il faut pas l'oublier...)
05/05/.. :
Kodomo no hi : Jour des enfants ( pour les personnes agées, pour les enfants...les adultes ? que dalle ! ^^)
06/05/.. :
Jour férié aprés le jour des enfants
On a de quoi avoir envi de vivre labà avec tout sa ! ^_^
Publié le 20/09/2008 à 12:00 par nipponsekai
Les japonais ne s'apellent pas par leur prénom en comparaison des français. Au contraire ils s'apellent par leur nom de famille. C'est une question de respect.
Au Japon le respect a une grande importance.
Par contre si c'est la famille ou une personne trés proche de vous alors là il s'apellent par leur prénom.
Les titres :
- san: (par exemple Matsuda-san)
Ce titre est particulièrement pratique car il peut être, par sa neutralité et suffisante politesse, utilisé tout le temps. Sauf dans les réunions les plus formelles.
- sama (par exemple Matsuda-sama)
Ce titre à éviter avec vos amis convient aux situations les plus formelles et aux échanges écrits.
- kun (par exemple Mori-kun)
Terme affectueux à utiliser uniquement qu'avec des personnes du sexe masculin plus jeune que vous.
- chan (par exemple Ayumi-chan)
Titre affectueux à utiliser uniquement qu'avec des personnes ou amis très proches ou avec des enfants.
- sensei (par exemple Natsume-sensei)
Ce titre est utilisé pour les docteurs, professeurs ou toutes autres personnes d'une connaissance supérieure dont vous recevez une information ou un service.
Publié le 20/09/2008 à 12:00 par nipponsekai
La signification du terme « geisha » (芸者) renvoie à une « personne exerçant les arts ». Leur origine remonte au XVIIème siècle au moins. Leur fonction n’a d’autre objectif que celui de servir et divertir une clientèle aisée par la conversation, les arts et le jeu. Il est donc établi qu’une « Geisha » ne se livre pas à la prostitution. On estime au jour d'aujourd'hui le nombre de Geisha à moins de 15 000. Chaque grand parti politique entretient un certains nombres de Geisha.
Leur tenue :
Les Geisha arborent des kimonos aux dessins simples et aux couleurs plus sobres. L’obi, toujours plus clair que le kimono, est noué simplement sans extravagance. Dans certaines occasions il est possible que la geisha revête un kimono plus coloré et plus long nommé "Susohiki".
Contrairement à ce que les gens pensent les Geisha se livreraient à la prostitution. Les Geisha n’offrent pas ce type de service et encore moins contre une somme d’argent. Elles ne sont la que pour divertir leur clientèle par la musique, le chant, la poésie, la danse et des conversations légères. La clientèle se satisfait de ces moments et du plaisir de ce qu’elle ne peut avoir.
Publié le 20/09/2008 à 12:00 par nipponsekai
Voici un billet de 1000 yens japonais.
Publié le 20/09/2008 à 12:00 par nipponsekai
Ces petite merveille sont tout simplement délicieuse !
C'est vrai que vous vous dites au début beurk du poisson cru ! et pourtant !
Mon expérience : Il est vrai que la 1ére fois que vous en mangé vous aller trouver sa..comment dire...Bizarre, pas bon ! Je n'y est presque pas touché.
Puis j'y suis retourné pour tenté une nouvelle fois...franchement sa allé j'en ai mangé mais je n'en rafollé pas non plus !
Puis une 3éme fois et là ! Ben vous devenez mordu de ces petits poissons cru.
Si vous n'avez testé qu'une fois comme font certaine personne vous n'allé jamais aimé !
Cela n'a pas marché que sur moi. Beaucoup de personne on eu la même expérience ( 1ere fois pas bon, 2éme moyen et 3éme un régaleeee )
Et si vous n'avez jamais goûter, je vous les conseil et pas seulement les sushis mais la cuisine japonaise est la meilleur au monde au niveau de la santé !
Tout le monde sais que ce sont les japonais qui vivent le plus longtemps. ^^
A vos baguettes les internautes !
Publié le 20/09/2008 à 12:00 par nipponsekai
Un des plats les plus populaire du Japon !
Ceux qui regarde ou lise des mangas connaissent tous les fameux ramens ! ( Le plat préféré de Naruto ! ^^ )
Histoire :
Le râmen (prononcez "lâ-men") est un plat composé de bouillon, de nouilles de blé tendre, et de garniture. D'origine chinoise, il n'a pourtant gardé de sa version originale que l'idée de nouilles servies dans un bouillon, d'où probablement son nom vraisemblablement d'origine chinoise*, aujourd'hui le râmen est unanimement considéré comme un plat japonais, et surtout un emblème de la culture alimentaire populaire. Développé de manière très libre, le râmen n'a cessé de se transformer. Donner une définition du râmen se relève de plus en plus difficile.